
Офіційний слоган зимової Олімпіади в Сочі 2014 року викликав бурю емоцій і сплеск почуття гумору у росіян, - повідомляють ТСН. За задумом оргкомітету Ігор слоган "Спекотні. Зимові. Твої" повинен асоціюватися із затятою спортивної боротьбою і викликати почуття причетності. Однак, росіяни зрозуміли сенс девізу по-своєму і при цьому задаються питанням, чи зрозуміють іноземці глибокий підтекст цієї фрази. "Hot. Cool. Yours." - саме так звучить англійською девіз Олімпіади-2014. Але якщо Hot і Yours за змістом збігаються зі "Спекотні" і "Твої", то Cool - це ніяк не "Зимові", або "Прохолодні", або "Круті". Але оскільки нам складно уявити одночасно спекотні і водночас прохолодні Олімпійські ігри, ми схиляємося до того, що в англійському варіанті вони, швидше за все, таки "Круті", - пише "Московский комсомолец". Журналісти у своїх мікроблогах в Twitter придумали ряд власних версій девізу: "Пилимо. Витрачаємо. Буде паті", "Бюджет. Пиляємо. Своїх не ображаємо", "П'ємо. Виносять. Ще попросять". У більшості блогерів виникли асоціації з рекламою інтим-послуг: "Гарячі, вологі, пружні". А сайт "Look at me" пішов далі за всіх і опублікував збірку альтернативних слоганів: "Не вір. Не бійся. Не проси", "Зима. Холоднеча. Самотні будинки.", "Ніч. Вулиця. Ліхтар", "Впав. Прокинувся. Гіпс", "Чурчхела. Пахлава. Гаряча кукурудза", "П'ятсот. Мільярдів. Доларів". І, звичайно, повернення все до тієї ж теми: "Гаряча. Російська. Твоя". Нагадаємо, що Олімпійські ігри в Сочі пройдуть з 7 по 23 лютого 2014 року. Слогани зимових Олімпійських ігор за останні 20 років: Ванкувер-2010: "З палаючими серцями" (With glowing hearts) Турин-2006: "Тут живе пристрасть" (Passion lives here) Солт-Лейк-Сіті-2002: "Запали вогонь всередині" (Light the fire within) Нагано-1998: "Співіснування з природою" (Coexistence with the nature) Ліллехамер-1994: "Від серця - з любов'ю" (From the heart - Together with Love) Альбервілль-1992: "На піку ефективності" (At the Peak of Performance) Калгарі-1988: "Можете це відчути?" (Can you feel it?) ПАНН
|